-
-
-
-
-
-
-
fig 33.1-5 yerba mala, 2021
Blackened and painted steel, glazed ceramic, cochineal on ceramic, gold and nickel-plated volcanic rock, brass, leather, horse hide, aluminum, chain, hardware
48 x 148 3/8 x 80 in
121.9 x 376.8 x 203.2 cm
-
-
Campeche presenta Yerba Mala, una exposición individual del artista Yeni Mao, residente en Ciudad de México, que se inaugurará el 8 de febrero. Con una instalación del tamaño de una habitación -compuesta de cerámicas individuales, rocas volcánicas electrochapadas y una estructura piramidal- flanqueada por esculturas de técnica mixta, el artista responde a los elementos culturales que le rodean en su ciudad de adopción a través de la lente de su propia historia familiar transnacional.
En el centro de la presentación se encuentra una estructura piramidal, una instalación de cinco piezas que se cierne entre las estructuras sagradas, el modernismo arquitectónico y la estética futurista. Cada zócalo es de acero, un material utilizado habitualmente por Mao por sus propiedades estructurales e históricas -y, en última instancia, un guiño al suelo de la galería-, y se articulan con esculturas de arcilla, roca volcánica electrochapada, cuero y cadenas, entre otros materiales encontrados. En su conjunto, la estructura en forma de archipiélago es un cuerpo vivo pero fragmentado, unido por sus diferentes órganos y sus propios sistemas internos; y hace referencia a las diferentes subculturas que, reunidas, crean toda una entidad etnológica.
Alrededor de la instalación hay una serie de esculturas que exploran la relación de nuestros cuerpos con el territorio, la arquitectura y los demás. En to fig 33.6 lay in the great city (2022), la artista utiliza una cadena -un material industrial y duro- que choca con la suave y tierna vulnerabilidad del cuero. Del mismo modo, las múltiples partes que componen fig 32.01 blossom (2021) aluden al cuerpo y a la carne, que abraza la arquitectura del espacio que habita.
Hablando de la alquimia como exploración dentro de su obra, Mao comparte: "Trato esta línea entre el más primario de los materiales, y cómo esa primacía puede transformarse en un objeto de significado, una condición alterada".
De naturaleza autobiográfica, muchos de los símbolos de la exposición proceden de la historia personal y la herencia de Mao. Su obra habla de la sexualidad libre frente a la contenida -su sexualidad y la cultural-, representada a menudo con materiales que dan fe de la cultura queer y el fetichismo, como el cuero y las tachuelas, y que emanan de la complejidad del linaje patriarcal. Por ejemplo, el motivo de la serpiente hace referencia a parte de la historia oral transmitida por su madre, pero también aparece de forma recurrente en la historia a través de múltiples culturas, cuya representación simboliza el pecado, el renacimiento y el sexo.
Sin embargo, la mayoría de las respuestas que pueda tener el espectador quedan sin resolver, ya que el artista no sólo acepta, sino que invita activamente al espectador a completar una narración fragmentada a través de sus propias experiencias viscerales y vividas en un acto de reconocimiento.
¿Es la pandemia o es mi edad? Estos días, he pasado la mayor parte del tiempo en sintonía con el arte, preocupada por lo que Avery Gordon llama asuntos fantasmagóricos. Hoy, el artista habla con reverencia sobre The Menil Collection. La extrañeza de un arte contemporáneo que no se avergüenza de acompañar a las reliquias totémicas de las grandes tradiciones no occidentales. Objetos de poder de los colonizados. Una resonancia que se halla en el trabajo en cuestión.
La obra de Yeni Mao se abalanzó desde el futuro hacia Campeche durante un ciclo lunar invernal. Sin duda, sobrevivió a un resplandeciente viaje por la atmósfera y aterrizó suave, aunque sólidamente, ante nuestros ojos. Obviamente, las obras salieron volando desde las bulliciosas entrañas de la Tierra, atravesaron los procesos volcánicos de la galvanoplastia. Son las 4 de la mañana y claramente la pista de baile está vacía excepto por un bailarín retroiluminado que sostiene, psíquicamente, estos mismos objetos en un fascinante bucle interno de percusión y ensoñación.
En el estudio, las esculturas surgieron como lobos de mar en donde rompen las olas, dentro y alrededor de los temas recientes de Mao: el cuerpo fragmentado, la pérdida migratoria, una relación alquímica con los materiales, las intersecciones con el entorno construido y la manera en la que se distorsionan las historias ancestrales.
Laberíntica, anidada contra I desire the strength of nine tigers (Deseo la fuerza de nueve tigres) (mayo 2021), esta escultura es como una destilación. Construida como un templo, más un zigurat que una pirámide, ésta nos invita a verla desde arriba y desde abajo. Mientras que al borde de la sala alguien más ha infectado el soporte de la arquitectura: un zodiaco, una colección de bestias refractadas. Animal, animación, circuito mitológico. Cadena celestial de la que florecen restricciones.
Formas como impresiones apretujadas (órganos y sexo, cabeza de gallo, garras de león/perro foo, serpiente anudada) secuenciadas entre intervalos como tartamudeos, como nuestra siempre mutable atención. Capas de recuperación, no hay nada en ese cajón, no hay nada en ese cajón, no hay nada en ese cajón1. ¿Qué es una historia creacionista de cualquier modo? ¿Acaso la madre de Mao está explicando el trastorno de una infante china que fue desplazada a Malasia? ¿O quizá, simplemente le tiene miedo a las serpientes?
¿Qué pasaría si los expresionistas abstractos estuvieran tramando algo? ¿Qué pasa si yo estoy o tú estás experimentando, somáticamente, a falta de toda explicación racional, aquello que Mao envió al arte? ¿Qué pasa si estamos recibiendo energéticamente el espíritu que él invocó al formar estas obras? Con sus manos, con su tacto, infundió estos fetiches con revelaciones que se liberan bajo la energía del ojo. Se siente así.
* Ron Padgett, “Nothing in that drawer,” in Great Balls of Fire (Minneapolis: Coffee House Press, 1990)
fig 33.1-5 yerba mala, 2021
Blackened and painted steel, glazed ceramic, cochineal on ceramic, gold and nickel-plated volcanic rock, brass, leather, horse hide, aluminum, chain, hardware
48 x 148 3/8 x 80 in
121.9 x 376.8 x 203.2 cm
Yeni Mao (n. 1971, CAN) nació en Guelph, Canadá. Se recibió en Bellas Artes en The School of the Art Institute of Chicago, y posteriormente se formó en fundición en California, y en las industrias arquitectónicas de Nueva York. En 2016 Mao se trasladó a la Ciudad de México.
Entre las exposiciones que ha recibido se encuentran I desire the strength of nine tigers en Fierman Gallery en Nueva York, y vol. 2: cabal, una instalación de esculturas con base cerámica en PAOS en Guadalajara, México. Entre otras exposiciones colectivas, ha participado en Otrxs Mundxs en el Museo Tamayo de Ciudad de México, Transnational en Proxyco y The Waste Land en Nicelle Beauchene en Nueva York; y la IX Bienal De Artes Visuales Nicaraguenses en Nicaragua. Mao ha recibido la Beca 2021 de la Fundación Pollock-Krasner y ha realizado residencias en Casa Wabi (México), The Lijiang Studio y Red Gate Gallery (China), The Fountainhead Residency (Miami), OAZO-AIR (Ámsterdam) y Flash Atöyle (Turquía).
This website uses cookies
This site uses cookies to help make it more useful to you. Please contact us to find out more about our Cookie Policy.